『長亭外,古道邊,芳草碧連天.......』
這首『送別』相信大家都耳熟能詳,洗鍊雋永的歌詞總是令人一再傳唱。
當然『西風的話』,更是膾炙人口(前文討論過)。
那『憶兒時』相信大家一定也很喜歡吧?
春去秋來 歲月如流 游子傷漂泊
回憶兒時 家居嬉戲 光景宛如昨
茅屋三椽 老梅一樹 樹底迷藏捉
高枝啼鳥 小川游魚 曾把閒情托
可是,『送別』和『憶兒時』這兩首歌,卻是不折不扣的美國民謠喔!
翻譯歌詞可以寫的如此有中國意味,真如嚴復的『天演論』一般,譯作完全不遜於於原住。
翻譯是重新的創作,信然。
這首『送別』相信大家都耳熟能詳,洗鍊雋永的歌詞總是令人一再傳唱。
當然『西風的話』,更是膾炙人口(前文討論過)。
那『憶兒時』相信大家一定也很喜歡吧?
春去秋來 歲月如流 游子傷漂泊
回憶兒時 家居嬉戲 光景宛如昨
茅屋三椽 老梅一樹 樹底迷藏捉
高枝啼鳥 小川游魚 曾把閒情托
可是,『送別』和『憶兒時』這兩首歌,卻是不折不扣的美國民謠喔!
翻譯歌詞可以寫的如此有中國意味,真如嚴復的『天演論』一般,譯作完全不遜於於原住。
翻譯是重新的創作,信然。
全站熱搜
留言列表